본문 바로가기
외국 현대소설

니코스 카잔차키스 장편 소설『그리스인 조르바(Vios ke Politia tu Aleksi Zorba)』

by 언덕에서 2017. 8. 30.


 

 

 

 니코스 카잔차키스 장편 소설그리스인 조르바(Vios ke Politia tu Aleksi Zorba)

 

 

 

 


 

소설 『그리스인 조르바』는 그리스 작가 니코스 카잔차키스(1883~1957)의 장편 소설로, 1946년 처음 출간되었다. 원제는 ‘알렉시스 조르바의 삶과 모험’으로 우리나라에서는 1980년에 처음 번역되어 출간되었다. 이 책에서의 주된 인물은 야생마같이 거칠면서도 신비로운 인물 알렉시스 조르바라는 노인이다. 그의 도움을 통해 책밖에 모르는 책상물림 젊은 지식인이 기존의 삶에서 벗어나게 되고, 주인공인 ‘나’는 작품의 서술자로서 조르바라는 인물을 관찰하고 그의 면모를 전달한다. 이 작품은 1964년 그리스에서 같은 이름의 영화로 제작되었고 1968년에는 뮤지컬로도 소개되었는데, 법정 스님의 서가에서도 있었던 것으로 알려져 있다.

 작가 니코스 카잔차키스는 크레타 섬 이라클리온에서 태어나 아테네대학교에서 법학을 공부했고, 파리에서 앙리 베르그송에게서 철학을 배웠다. 호메로스와 베르그송, 니체를 거쳐 불가(佛家)의 사상적 영향을 크게 받은 그는 자연인의 본원적인 생명력을 발산하는 작품들로 근대 그리스 문학에 크게 이바지했다.

 작품 속의 주인공인 ‘나’는 책과 지식을 믿으며 살아가는 사람이다. 주인공은 문명에 갇힌 현대인을 대표한다. 작가 카잔차키스는 조르바라는 인물의 의식과 생활을 ‘나’와같은 현대인과 대비하며 왜곡된 세상을 풍자하고 비판하고 있다.

 이 소설을 이해하기 위해서는 카잔차키스의 인생과 작품의 핵심에 있는 개념이자 그가 지향하던 궁극적인 가치인 ‘메토이소노’, 즉 “거룩하게 되기”를 이해해야 할 것으로 보인다. 이것은 보이는 것과 보이지 않는 것, 육체와 영혼, 물질과 정신의 상태 너머에 존재하는 변화이다. 이 개념에 따라 카잔차키스는 조르바라고 하는 자유인을 소설로 표현했다고 말했다.

 

 

 

 

 

 줄거리는 다음과 같다.

 배경은 1940년대 초반의 그리스로 유럽은 전쟁 중이다. 이성적인 지식인인 나는 동포를 구하러 떠나는 친구에게서 책벌레라는 핀잔을 듣고 난 후, 크레타 섬으로 건너가 갈탄 광산을 운영하면서 노동자들과 부대끼는 삶을 살기로 한다. 선착장에서 배를 기다리던 중,나는 우연히 알렉시스 조르바라는 노인을 만나 몇 마디 대화를 나눈 후 그에게 호감을 느끼고 크레타에서 함께 갈탄 광산을 운영할 것을 제안한다.

 금욕적인 삶을 살던 나는 자유분방한 조르바와 지내면서 비로소 순간의 행복이라는 새로운 가치에 눈을 뜬다. 또한, 화려했던 과거에 사로잡힌 늙은 카바레 가수 오르탕스 부인, 맹수처럼 매력적인 과부 소멜리나, 고귀하나 영혼이 없는 그리스정교회 수도사 등과 얽히는 과정에서 참다운 구원은 욕망과 감정을 억제하는 것이 아니라 오히려 그것을 마음껏 발산하는 데에서 온다는 것을 발견한다.

 그러나 점점 충만해지는 영혼과 는 반대로 갈탄 광산 운영은 내리막길을 걷는다. 조르바는 상황을 타개하기 위해 철탑을 세우고 케이블을 연결해서 목재를 운반하자고 새롭게 제안한다. 명목상의 사장인 나는 그것을 허락하고 크레타 섬의 주민들 앞에서 갈탄 광산의 운명을 결정짓는 케이블 개통식을 하지만 집단적 광기와 침묵이 공존하는 마을에서의 광산사업은 결국 실패로 끝난다. 둘은 빈털터리가 되지만, 조르바는 낙담하는 대신 양고기를 굽고 포도주를 마시며 시르타키 춤을 춘다. 소유에 대한 집착을 버리고 무소유를 받아들이는 자세를 몸소 실천하는 조르바로 인해, 나 역시 양고기를 뜯고 춤추는 여유 속에서 해방감을 느끼게 된다.

 이후 그들은 크레타 섬을 떠나 각자의 길을 찾아가고, 훗날 조르바가 죽은 뒤 그가 분신처럼 여겼던 산투르 악기를 남긴다는 내용의 편지가 내게 도착한다. 현실이라는 굴레의 억압에서 벗어나 자기 자신이 원하는 대로 행동하는 자유인 조르바를 통해 나는 진정한 자유의지의 의미를 깨닫고 감화된다.

 

 

 

 조르바는 자신의 몸과 마음이 진정으로 원하는 목적지를 찾아 떠나는 것이 자유라고 말한다. 자신 안에 숨은 ‘나’를 찾는 과정, 타인의 자유를 범하지 않는 범위 안에서 자신이 가지고 있는 순수한 욕망이 원하는 대로 따라가는 길이 바로 자유에 다름 아니다. 이를 실현하는 조르바는 진정한 자유 의지의 소유자다. 사실주의와 시적 정서가 공존하는 이 작품에서 조르바는 지식인들과 전혀 다른 방식으로 깨달음을 찾는다. 이성이냐 감성이냐를 택해야 할 때, 조르바는 본능에 힘입어 자신의 길을 결정한다.

 하지만, 이 작품이 시사하는 바는 이러한 메시지에 있지 않다. 세기를 뛰어넘어 변치 않는 인간 진리를 그린 이 작품에서 정반대 인물의 두 가지 삶의 모습이 중첩되어 흘러간다. 이성적 행동과 본능적 행동, 고용주와 고용인, 젊은이와 노인의 대비되는 삶이 그것이다.

 우리는 카잔차키스의 이 소설에서 현실과 밀접한 실제적인 가치를 발견한다. 진정한 행복이란 어떤 것인가? 우리는 어디에서 왔다가 어디로 가는 것인가? 우리의 육체와 영혼은 어떤 관계인가? ‘찰나의 반짝임’에 지나지 않는 이 짧은 인생에서 우리가 해야 할 일은 무엇인가? 현대 그리스 문화의 영역을 뛰어넘어 인간에게 누구나 진정한 자유란 무엇이냐 하는 주제를 생각하게 하기 때문이다. ‘영원불멸을 그리는 우리의 끝없는 갈증도 우리가 영원불멸한다는 사실에서 나온 것이 아니라, 우리 일생의 짧은 기간에 우리가 어떤 불멸의 것을 위해서 봉사하고 있다는 데서 비롯된 것은 아닐까’라고 작가는 말한다.

 

 

 

 

 

 역설적이지만, 자유를 노래한 이 작품은 그리스가 독일 나치군의 지배를 받던 1943년에 완성되어 제2차 세계대전이 끝난 직후인 1946년에 아테네에서 출간되었다. 유럽인들은 오랫동안 종교, 이념 혹은 경제적 이익에 따라 편을 갈라 전쟁을 벌인 탓에 육체적, 정신적으로 매우 피폐해진 상태였다. 이때 조르바의 이야기가 발표되자 큰 반향을 불러일으키며 유럽은 물론이고 베트남, 중국, 이스라엘 등지에까지 번역되었고 카잔차키스는 세계적인 작가의 반열에 올라섰다.

 21세기에 접어든 오늘날에도 사람들은 도덕이나 금욕주의에 사로잡혀 참된 행복을 맛보지 못하고 있다. 우리에게는 아직 조르바의 가르침이 필요하다. 이 책의 주인공이 ‘붓다’를 넘어서는 순간 ‘붓다’를 버린 것처럼, 우리도 조르바 이상으로 자유로워지는 순간에야 그를 이해할 수 있을 것이다.

 

- 월간 소식지 '맑고향기롭게' 2017년 4월호에 게재